Archives

The previous two verses of the Kala Bhairava is translated here and here. Now the third and the fourth verses. shUlaTangkapAshadaNDapANimAdikAraNaM shyAmakAyamAdidevamaksharam nirAmayam bhImavikramaM prabhuM vichitratANdavapriyaM kAshikApuradhinAthakAlabhairavam bhaje sthUla + tangka + pAsha + daNDapANim + Adi + kAraNaM = density + void + a bond + force + on hand + beginning + cause sAma + kAyam + Adi + devam + aksharam + nirAmayam = equal + multitude + beginning… Read More

As I had indicated in this blog, the Vijnana Bhairava talks about various paths to reaching the truth. In this blog I write about “Shunya” that is talked about in Vijnana Bhairava. Shunya translates to void. But what is void? Can we even start to describe void? A number of verses exists such as the Nirvana Shatakam, Siva Dasaloki and so on that attempt to describe this. The Mandukya Upanishad also tries… Read More