Research of Ancient Philosophy


Buy from … Know More Based on the various translations I have done of the sthotrams, mantras, Tantras, Upanishads etc., I find our understanding of Shiva is quite different from what is described in these literatures. The notion of Shiva as a God, its religious association with divinity, as a belief or any emotions associated with it seems alien when these texts are translated and read. I find by associating emotions, judgement… Read More

Shri Rudram is supposedly in the Taittariya Samhita and contains the very famous Mrthyumjayam mantra. Just purely translating the title: Shri means “mix or mingle” and rudram means “turbulence”. While the most common use of “Shri” is an address of respect, that makes sense only when “Rudram” is considered to be a name. But, I believe the translation of Rudram here is not a name but represents “tumultous” or turbulence in noun… Read More

I am not sure how I can express the beauty of this sthotram. Each and every syllable makes a difference to the meaning. What a flow, what a meaning! Yes, it is a tongue twister to even read it. But what I find should be appreciated more is the understanding. How much should the person who wrote these sthotrams have understood the concept to put them down in such beautiful flowing words!… Read More

As I translate all these verses, one aspect stands out clearly. Words can be retained across time in the form of fossilised recordings, either on stones or various printed forms, but nothing can assure us that the associated concepts have been retained across the span of time. Words once recorded, follow a life of their own! As I have said over and over again, the upanishads, the sthotrams, ashtakams and so on… Read More

This is another of those various songs that we hear very frequently if you live near temples. This has been blared in high volumes during festivals and a number of artists sing this song. But, no one cares to understand the inner meaning. No one cares to understand what is a “lingam” and why the form given to it!! There are so many connotations to the “lingam” each varying in description as… Read More

It is interesting to note that the Shiva sutras is divided into sambhavopaya = sambhava + upaya which is “approaching the possibility”, shaktopaya = shakti + upaya which is “approaching the energy” and Anavopaya = Anava + upaya = “approaching the human”. Each of these starts at a starting point. The “Sambhavapaya” starts with “caitanya atma” which is “intelligent self”, the “Shaktopaya” starts with “cittah mantrah” which is “deliberating thoughts” and the… Read More

Continuing from my previous blog of Kala Bhairava Ashtakam – Verse 1, going on to the next verse. In this verse again, translations miss out the subtle meanings in each of these informative lines. bhAnukotibhasvaraM bhavAbdhitArakaM paraM nIlakaNTamIpsitArthadAyakaM trilocanam kalakalamMbujAkshashUlamaksharaM kAshikApuradhinAthakAlabhairavam bhaje bhAnu+koti+bhasvaram+bhAvabdhi+tArakaM+paraM appearance + highest + shining + ocean of worldly existence + freeing + remote nIla+kaNTam + ipsita + artha + dAyakaM + tri + lochanam dark+ noise + impulse +… Read More