Shiva tandava sthotram (7 – 12)

This is a very intriguing sthotram. It definitely seems to describe what happens when “a part is split from a whole entangled due to a constriction”. It has described what happens to the “split part of the whole” not “what the entanglement” is? It does not describe “what is split?”. Can we assume it to be a “vibration”? Is it an entanglement of vibrations that is being talked about? Yet, it definitely seems like “This entanglement” is denoted as “Shiva” and “The split out part is referred as shiva’s shivam”. I also think what is being said is that split vibration circles back and joins back at the junction of the entanglement from which this part is split forming a “forehead” at this cross-way point. This oscillates and propagates this oscillation throughout this split part. This split part I believe forms the shiva’s linga. Further I believe it is stating that this split has divided the various characteristics creating the “I”.

Karaala-Bhaala-Pattttikaa-Dhagad-Dhagad-Dhagaj-Jvalad_
Dhanan.jaya-[A]ahutii-Krta-Pracanndda-Pan.ca-Saayake |
Dharaa-Dhare[a-I]ndra-Nandinii-Kucaagra-Citra-Patraka
Prakalpanai-[E]ka-Shilpini Tri-Locane Ratir-Mama ||7||
karAla + bhAla + paTTika + dhagad + dhagad + dhagad + jvalad
immense + forehead + band + at once + shining
dhananja + Ahuti + kruta + pracaNDa + panca + sAyake
fire + invoking + made + very violent + five + arrow
dharA + dhara + indra + nandi + ni + kuca + agra + citra + patraka
supporter + supporting + senses + increase + bossom + foremost tip + picture + propagation
prakalpana + eka + shilpi + ni + trilocane + ratir + mama
supplying + one + sculptor + three-eyed + rest in + "I"

Translating to:

The immense band at the head shining at once invoking the violent five directional fire supporting the increase of senses propagating a picture from the bosom to the foremost tip supplying the one sculptor resting in “I”

Naviina-Megha-Mannddalii Niruddha-Durdhara-Sphurat_
Kuhuu-Nishiithinii-Tamah Prabandha-Baddha-Kandharah |
Nilimpa-Nirjharii-Dharas-Tanotu Krtti-Sindhurah
Kalaa-Nidhaana-Bandhurah Shriyam Jagad-Dhurandharah ||8||
navIna + medha + maNDali + niruddha + durdhara + sphurat 
new + conception + circle + obstructed + restrained + vibration
kuhU + nishIthi + nItamah + prabandha + baddha + kandharah
weight + dark + guided + continuous + bound + constriction
nilimpa + nijharrI + dharA + tanotu + krutti + sindhurah
super-natural + cascade + supporting + stretch + skin + red-lead(?)
kalA + nidhAna + bandhurah + striyam + jagad + dhuramdharah
a part of + preserving + oscillating + vibrant + world + harness

Translating to:

New conception of circle vibration obstructed by heavy, dark guided connection, bound at the constriction super natural cascade supporting stretching red vibration part preserving and harnessing the oscillation of vibrant world

Praphulla-Niila-Pangkaja-Prapan.ca-Kaalima-Prabhaa_
[A]Valambi-Kannttha-Kandalii-Ruci-Prabaddha-Kandharam |
Smarac-Chidam Purac-Chidam Bhavac-Chidam Makhac-Chidam
Gajac-Chida-Andhakac-Chidam Tam-Antakac-Chidam Bhaje ||9||
praphulla + nIla + pankaja + prapanca + kAlima + prabhA
expanded + dark + concentric circles + amplification + blackness + shine forth
valambi + kaNTha + kandala + ruci + prabaddha + kandharam
perpendicular + constriction + girth + splendour + bound + constriction
smara + cchidam + pura + cchidam + bhava + cchidam + makha + cchidam
persistence + divide + the body divide + origin divided + vigour divide
gaja + cchidam + andhaka + cchidam + tam + antaka + cchidam + bhaje
measure of length divide + ignorance divide + exhausted + end + divide + to become

Translating to:

expanded dark concentric circles amplifying blackness shine forth orthogonal to the constriction girth splendour tied to the constriction, becomes the division of persistence, body, origin, vigour, length, ignorance and exhaustion

Akharva-Sarva-Manggalaa-Kalaa-Kadamba-Man.jarii_
Rasa-Pravaaha-Maadhurii-Vijrmbhannaa-Madhu-Vratam |
Smara-Antakam Pura-Antakam Bhava-Antakam Makha-Antakam
Gaja-Antaka-Andhaka-Antakam Tam-Antaka-Antakam Bhaje ||10||
akharva + sarva + mangalA + kadamba + manjari 
unmutilated + all + prosperity + group + a cluster together
rasa + pravAha + mAdhurI + vijrumbhaNa + madhu + vratam
essence + continuous + sweetness + expanding + pleasant + order
smara + antakam + purA + antakam + bhava + antakam + makha + antakam
persistence end + body + end + origin + end + vigour / active + end
gaja + antakam + andhaka + antakam + tam + antaka + antakam + bhaje
measure + end + ignorance + end + end of dullness + end + will become

Translating to:

When un-mutilated all group cluster together in a continuous series expands, the essence continuing spreading pleasant order will become the end of persistence, body, origin, vigour, measure, ignorance, dullness

Jayat-Vada-Bhra-Vibhrama-Bhramad-Bhujanggama-Shvasad_
Vinirgamat-Krama-Sphurat-Karaala-Bhaala-Havya-Vaatt |
Dhimid-Dhimid-Dhimidhvanan-Mrdangga-Tungga-Manggala_
Dhvani-Krama-Pravartita-Pracanndda-Taannddavah Shivah ||11||
jayat + vada + bhra + vibhrama + bhrama + bhujanga + shravasad
excelling + speaking + brow + move about + wander + bend + flow
vinirgramat + krama + sphurat + karAla + bhAla + havya + vATa
to escape from + continuous series + vibration + immense + lustre + to be invoked + enclosure
dhimid + dhimid + dhimid + vanan + mrudanga + mangala
noise + noise + noise + in possession of + drum + prosperity
dhvani + krama + pravartita + pracaNDa + tANDavah + shivah
noise + continuous series + set in motion + very violent + dancing + of shiva

Translating to:

Excelling description head move about wander in turn flowing to escape from continuous series of immense lustrous vibrations invoked within an enclosure drumming in expansion, the continuous series of noice set in motion by the tumultuous dancing of shiva

Drssad-Vicitra-Talpayor-Bhujangga-Mauktika-Srajor_
Garissttha-Ratna-Losstthayoh Suhrd-Vipakssa-Pakssayoh |
Trnna-Aravinda-Cakssussoh Prajaa-Mahii-Mahendrayoh
Sama-Pravrttikah Kadaa Sadaashivam Bhajaamy-Aham ||12||
druShad + vicitra + talpayo + bhujangga + maukti + astra + jora
to see + various + formulated + bend + set free + throwing / hurling +
gariShTha + ratna + loShThayoh + suhruda + vipaksha + pakshayoh
heavy + treasure + heap + well disposed + different side + side
truNAra + vinda + cakshuShoh + prajA + mahImaha + indrayoh
trifle + gaining + notice + propagation + earthen + senses
sama + pravruttikah + kadA + sadA + shivah + bhajamyaham
equal + to be set in motion + how + always + of shiva + is caused to

Translating to:

to see various formulated turns set free throwing heavy treasure in heaps well disposed on all sides, the trifle gaining notice propagating earthen senses equally set in motion is always caused by shiva.

Advertisements